1. |
反射 (feat. Gackpoid)
03:57
|
|||
見えてくる反射は本当に、
俺の顔かな?
悲しんで歪んだみたい、
すごく苦しそう。
見えてくる反射は本当に、
俺のイメージか?
他人が見せてもらって、
俺を識別する。
でもやっぱりその反射は、
現実的だ。
自分自身を表現して、
良くも悪くも。
観られても、嫌われても、
表しか見なくても 。
この顔は、このイメージは、
自分の心の反射だ。
この反射は俺に付いて、
離れない影。
批判されて進化して、
俺に迷惑する。
最終的にこの反射は、
俺傷つける。
俺も進化するべきか、
無視したほうがいいか。
Mietekuru hansha wa hontou ni,
Ore no kao ka na ?
Kanashinde yuganda mitai,
Sugoku kurushisou.
Mietekuru hansha wa hontou ni,
Ore no imeeji (image) ka ?
Tanin ga misete moratte,
Ore wo shikibetsu suru.
Demo yappari sono hansha wa,
Genjitsuteki da.
Jibun jishin wo hyougen shite,
Yoku mo, waruku mo.
Mirarete mo, kirawarete mo,
Omote shika minakute mo.
Kono kao wa, kono imeeji wa,
Jibun no kokoro no hansha da.
Kono hansha wa ore ni tsuite,
Hanarenai kage.
Hihan sarete, shinka shite,
Ore ni meiwaku suru.
Saishuuteki ni kono hansha wa,
Ore kidzutsukeru.
Ore mo shinka suru beki ka,
Mushi shita hou ga ii ka.
|
||||
2. |
||||
いつも最新トレンドに従って、
自分自身を見捨ててしまう。
人工的な理想は人格がない、
変な生き方、意味のない存在。
今の時、
鳥かごを出て、
自分の自由を取って。
テレビのうそを素直に信じて、
見せられたものは君の現実。
お金は君を幸せにする、
持ち物は君を見捨ていかない。
付いている目隠しを剥がせ、
自分の目で確かめてみて、
君が生きている世界は、
真っ黒か真っ白のものじゃない。
持ちたいと思っている美人は、
存在してないプリンスを待っている。
夢を叶えてみてといわれても、
君が想像してもらった夢だ。
Itsumo saishin torendo ni shitagatte,
Jibun jishin wo misutete shimau.
Jikouteki na risou wa jinkaku ga nai,
Hen na ikikata, imi no nai sonzai.
Ima no toki,
Torikago wo dete,
Jibun no jiyuu wo totte.
Terebi no uso wo sunao ni shinjite,
Miserareta mono wa kimi no genjitsu.
Okane wa kimi wo shiawase ni suru.
Mochimono wa kimi wo misutete ikanai.
Tsuite iru mekakushi wo hagase,
Jibun no me de tashikamete mite,
Kimi ga ikiteiru sekai wa,
Makkuro ka masshiro no mono janai.
Mochitai to omotte iru bijin wa,
Sonzai shite nai purinsu wo matte iru.
Yume wo kanaete mite to iwarete mo,
Kimi ga souzou shite moratta yume da.
|
||||
3. |
||||
二十時に、化粧完成、
マスカラ、モリはきれい。
雌の目、二十歳の女性。
渋谷は目的地、
地下鉄は込んでいない、
すぐクラブに入っていく。
Party time all night long.
デンスフロアで、
制限なし、
モリが踊っている、
これから始まる。
そのリズム?
そのメロディ。
近代的なララバイ、
終わりのない夜。
午前五時、ラストダンス、
パーティーが終わっている。
星が消えた、太陽が出る、
働く時間になります。
Nijûji ni, keshou kansei,
Masukara, Molly wa kirei
Mesu no me, hatachi no
josei,
Shibuya wa mokutekichi,
Chikatetsu wa konde inai,
Sugu kurabu ni haitte iku.
Party time all night long.
Densufuroa de,
Seigen nashi,
Molly ga odotte iru,
Korekara hajimaru.
Sono rizumu ?
Sono merodi ?
Kindaiteki na rarabai,
Owari no nai yoru.
Gozen goji, rasuto dansu,
Paatii ga owatte iru.
Hoshi ga kieta, taiyou ga
deru,
Hataraku jikan ni narimasu.
|
||||
4. |
||||
A deepest night, under the moonlight,
Starving to death, hopeless and emptiness.
Despite the stars, our souls full of scars,
We’re together and nothing else matters.
And through the night, and through the moonlight,
Following the path, then becoming a stash.
My heart in pieces, broken and full of pain,
Did I need to... follow you over again?
Should I stay with you?
Should I need to love you?
There is a fragile distance between us,
Surrounded by lies when discuss,
A true toxic love without hope,
An ending romance, not my fault.
There is a fragile distance between us,
Surrounded by cries when discuss,
A true toxic love without hope,
An ending romance, not my fault.
Another night, another moonlight,
Standing for what? Nothing except a fight.
Without a doubt, I try to leave out,
Please don’t hold me and just leave me free.
After the night, after the moonlight,
A bright future is coming up for sure.
My heart in pieces, broken and full of pain,
I just need now… to start over again.
I won’t stay with you,
I won’t love you, anymore.
There was a fragile distance between us,
Surrounded by lies when discuss,
A true toxic love without hope,
An ending romance, not my fault.
There was a fragile distance between us,
Surrounded by cries when discuss,
A true toxic love without hope,
An ending romance, not my fault.
|
||||
5. |
||||
ね、覚えているか?
十歳の時に、
草に寝て、
雲を見ていた。
俺は覚えている、
その約束を、
二十歳の時に、
また会おう。
距離があっても、
目を閉じると、
君の顔が、
会われて消える。
目的地のない、
長い旅に
出る選択は
正解のかしら。
愛していると、
書いてある手紙は、
今はもう価値がない、
うその証だけだ。
何のために再会するか、
俺の苦しみは十分じゃないか。
距離があっても、
目を開けたまま、
君の顔を消さないが、
前に進んでいく。
Ne, oboete iru ka ?
Juusai no toki ni,
Kusa ni nete,
Kumo wo mite ita.
Ore wa oboete iru,
Sono yakusoku wo,
Hatachi no toki ni,
Mata aou.
Kyori ga atte mo,
Me wo tojiru to,
Kimi no kao ga,
Awarete kieru.
Mokutekichi no nai
Nagai tabi ni
Deru sentaku wa
Seikai no ka shira?
Aishiteiru to,
Kaite aru tegami wa,
Ima wa mou kachi ga nai,
Uso no akashi dake da.
Nanno tame ni saikai suru ka,
Ore no kurushimi wa juubun ja nai ka.
Kyori ga atte mo,
Me wo aketa mama,
Kimi no kao wo kesanai ga
Mae ni susunde iku ru.
|
||||
6. |
俺の理想 (feat. Gackpoid)
05:05
|
|||
時を止めたい、
一秒でも、
君の思は、
俺のことか。
現在の俺たち、
知っているんだ、
この親和性は、
愛の証だ。
俺が悪くても、
君は泣いている。
当たり前だ、
シャンスをくれて。
話しさせて、
触らせてくれ。
もう一度、
最後のときでも。
夜に呼ばれて、
誘われるなら、
道を一緒に、
歩き出そうか。
夜に呼ばれて、
星空を見る。
このシンフォニーは、
俺の理想だ。
君を理解して、
驚かしたい。
喧嘩を忘れれば、
生かしてやる恐怖、
殺す欲望は、
もしかしたら
俺たちの愛か。
Toki wo tometai,
Ichibyou de mo,
Kimi no omoi wa,
Ore no koto ka.
Genzai no oretachi,
Shitteirun da,
Kono shinwasei wa,
Ai no akashi da.
Ore ga warukute mo,
Kimi wa naite iru.
Atarimae da,
Shansu (chance) wo kurete.
Hanashi sasete,
Sawarasete kure.
Mou ichido,
Saigo no toki demo.
Yoru ni yobarete,
Sasowareru nara,
Michi wo issho ni,
Arukidasou ka.
Yoru ni yobarete,
Hoshizora wo miru.
Kono shinfonii wa,
Ore no risou da.
Kimi wo rikai shite,
Odorokashitai.
Kenka wo wasurereba,
Ikashite yaru kyoufu,
Korosu yokubou wa,
Moshikashitara,
Oretachi no ai ka.
|
Mika x the Machines France
Mika x the Machines is a Pop / Rock project with western tones and lyrics in japanese combined to the popular software of Yahama : Vocaloid.
Streaming and Download help
If you like Mika x the Machines, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp